Probudiš se jednog jutra i shvatiš da tvoj otac vodi dvostruki život.
E' come se ti svegli un bel giorno... e scopri che tuo padre ha questa doppia vita.
Otkrio je da njegova žena vodi dvostruki život.
Qualche giorno fa ha scoperto che sua moglie aveva una doppia vita.
Nisam siguran da bi Lois razumela zasto njen novi momak vodi dvostruki zivot.
Non sono sicuro che Lois sappia che il suo nuovo ragazzo abbia una doppia vita.
A Gospod mora da je bio zaista uvreden kada je pokušao da vodi dvostruki život da ide ruku pod ruku sa svetom i da se usudio da ih zove braæom u isto vreme.
E il Signore respinge con veemenza ogni tentativo di condurre una doppia vita, chi procede mano nella mano nel mondo e... si considera un fratello allo stesso tempo.
Pola od toga ima smisla.Ali da Lana i lajonel saradjuju, a Klark vodi dvostruki zivot kao novinar danju a borac za pravdu nocu...
La meta' non ha senso, ma... Lana e Lionel lavorano insieme, e Clark Kent vive una doppia vita come giornalista di giorno e combattendo il crimine di notte...
I jeste mi prijatelj, ali takoðer vodi dvostruki život i izvodi lude poteze nindže i špijunaže.
E' mio amico... Ma ha anche questa doppia vita in cui fa roba da spia e ha delle mosse da ninja fighissime.
Ovo nije jedna osoba koja vodi dvostruki život.
Questa non e' una persona che vive una doppia vita.
To ne mora da znaèi da vodi dvostruki život.
Questo non vuol dire che sta conducendo una nefanda doppia vita.
0.25383400917053s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?